Congrats to Some Random Visitor Near Malm

They’re this site’s two millionth visitor:

Sample Image

And they win… well, nothing, really. But a hearty hej anyway.

Two million visits in like four years is nothing, actually. Kos gets that every four or five days, I think. But you go to web with the site you have.

Btw, the level of detail stored about visitors weirds me out. Grabbing OS and browser info makes sense, since it helps designers optimize appearance and stuff. But SiteMeter just extracts the wee tip of the iceberg. Webmaster Colin knows way more than I do, but suffice it to say that as we watch the web, the web watches us. Many hosts store a slew of surprisingly detailed info on their servers, whether or not the sites use it or alert you or whatever. Just how things are.

But for all its shortcomings, the Intertubes also make the whole world more accessible. So finding our overnight Malmite brought back some nice memories. The bridge to Copenhagen at sunset, for example.

Sample Image

Mysig dag! Thanks for dropping in. And 1,999,999 thanks for the other visits, too.

This Modern World, the Animated Version

Hey, Tom Tomorrow just YouTubed an old This Modern World cartoon, created back in the early go-go (until-crash-crash) days of the Interweb.

I started doing the voice of Sparky shortly after Tom and I met in person for the first time. He’d done my old radio show on several occasions, but it wasn’t until we hung out face-to-face while covering the 2000 GOP convention in Philadelphia that he thought I sounded exactly like a mildly pissed-off left-wing penguin.

The fact that I took this as a high compliment tells you a lot about where my head was at back then.

Anywho, it’s a little dated, but not badly. We clearly had no sense of just how much more surreal the lunacy in Washington would soon become. Sigh.

PS As you see, the cartoons were produced by Flickerlab, who have gone on to become an excellent and successful commercial animation studio. We might cooking something fun for next year. More if/when it happens.

This Modern World, the Animated Version

Hey, Tom Tomorrow just YouTubed an old This Modern World cartoon, created back in the early go-go (until-crash-crash) days of the Interweb.

I started doing the voice of Sparky shortly after Tom and I met in person for the first time. He’d done my old radio show on several occasions, but it wasn’t until we hung out face-to-face while covering the 2000 GOP convention in Philadelphia that he thought I sounded exactly like a mildly pissed-off left-wing penguin.

The fact that I took this as a high compliment tells you a lot about where my head was at back then.

Anywho, it’s a little dated, but not badly. We clearly had no sense of just how much more surreal the lunacy in Washington would soon become. Sigh.

PS As you see, the cartoons were produced by Flickerlab, who have gone on to become an excellent and successful commercial animation studio. We might cooking something fun for next year. More if/when it happens.

Friday pudublogging: Remote Icelandic Island Edition

The view north from Stórhöfði on the southern tip of Heimaey in the Westman Islands:

Fuzzy Thinking

Taken in 55 degree weather during a steady drizzle. In other words, on a fabulous summer day in Iceland.

With weather this cold, you can see why Fuzzy would be the fashion choice for local wildlife.

"Heimaey," incidentally, is pronounced roughly like "Hay-may," albeit with anything from two to four syllables, depending on how seriously you take your diphthongs.

Most of the locals seem to say something pretty close to "Hay-may," or maybe "Hay-ma-ee," but one lady in the airport made it almost into a Norse saga: "Heh-ee-muh-aye-eh-ye," assuming she ever finished. I must have walked away at some point. As far as I know, she may still be standing there in the terminal, just going "ah-ee-uh-muh-ee-ah" and awaiting some sort of rescue.

Heimaey is also the scene of an annual Puffin Rescue as wonderfully loopy as anything I’ve ever encountered. Every August, thousands of baby puffins take flight for the very first time, and every August, hundreds get confused by electric lights and find themselves wandering aimlessly into the island’s one small town.

Fortunately, it’s a local tradition to let the kids stay up late, catch and protect the pufflings during the night, and release the baby birds to the sea every morning. Adorable family fun.

That said, by "protect," I mean "shove into cardboard boxes." Not fancy, but it works.

Also, "release" often means "throw overhand." It works just fine for the birds. Some kids even compete to see who can hurl their baby bird farthest. Grab! Zing! Yay!

So, every August, in this small town on this tiny island off the coast of Iceland, hundreds of poor baffled birds spend their first night of adulthood so completely confused that they actually need sleep-deprived children to stuff them in boxes and then fling them like footballs back into the sea.

I dare you not to giggle at this whole idea.

And really, who among us has not been that puffin at some point in life?

Unfortunately, increasingly warm summers (yes, another probable sign of global warming) have been meddling with the puffins’ sense of timing, and they’re emerging from their nests later each year. The current lead story of the islands’ newspaper, Eyjar ("Islands") is an interview with Kristjáns Egilssonar, a local expert who seems to be grumping about the weather, near as I can tell. Which, I should add, isn’t far. My Icelandic doesn’t extend much beyond "lundi" ("puffin"), "hvar er minn bjór" ("where is my beer") and "snyrting" (the room used, one assumes, to snyrt, often after a bjór; most of us snyrt several times each day*).

Then again, given my struggles with Icelandic, Kristjáns may be simply discussing the pronunciation of "Heimaey." Although the article doesn’t seem nearly long enough.

Anyhow. Sad to imagine global warming might actually affect even this remote spot.

Will post much more, I promise. Iceland is exceedingly cool. For now, anyway.

* Disappointingly, "snyrt" and its related forms actually just mean "tidy up," as I understand it. So "snyrtingar" is apparently a polite phrase meaning something like "dressing rooms."

Whatever you were imagining is your own snyrt.

Sample Image